君がいるだけで by 米米クラブ

8 12 2009

君がいるだけで by 米米クラブ (Kimi ga iru dake de / If only you are here by Kome Kome Club). Popular pop song. I like it a lot.

Lyrics:

Tatoeba kimi ga iru dake de kokoro ga tsuyoku nareru koto
Nani yori taisetsu na mono wo kizukasete kureta ne

Arigachi na wana ni tsui hikikomare
Omoi mo yoranai kuyashii namida yo
Jibun no yowa sa mo shiranai kuse ni
Tsuyogari no kisha wo hashirasete ita

Meguri atta toki no you ni
Itsu made mo kawarazu iraretara
Wow wow True heart

Tatoeba kimi ga iru dake de kokoro ga tsuyoku nareru koto
Nani yori taisetsu na mono wo kizukasete kureta ne

Uragiri no kagami ni utsushi dasareta
Egao ni tsurarete nagasareta hibi
Hakanai mono e no akogare dake de
Sugu me no mae ni aru koto wo wasureteta

Naze ni motto
Sunao ni narenakatta no darou
Kimi ni made wow wow True heart

Tatoeba kimi ga iru dake de kokoro ga tsuyoku nareru koto
Nani yori taisetsu na mono wo kizukasete kureta ne

True heart tsutaerarenai True heart wakatte
True heart mienai mono wo True heart mitsumete

Tatoeba kimi ga iru dake de kokoro ga tsuyoku nareru koto
Itsu demo itsu no toki mo futari wa otagai wo mitsumeteru

Tatoeba kimi ga iru dake de kokoro ga tsuyoku nareru koto
Itsu demo itsu no toki mo futari wa otagai wo mitsumeteru

Ra ra ra ra…

Japanese Lyrics:

たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
何より大切なものを 気付かせてくれたね

ありがちな罠に つい引き込まれ 思いもよらない くやしい涙よ
自分の弱さも 知らないくせに 強がりの汽車を 走らせていた

めぐり逢った時のように いつまでも変わらず いられたら
wow wow True Heart

たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
何より大切なものを 気付かせてくれたね

裏切りの鏡に 映しだされた 笑顔につられて 流された日々
はかないものへの 憧れだけで すぐ目の前にあることを 忘れてた

なぜにもっと 素直になれなかったのだろう 君にまで
wow wow True Heart

たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
何より大切なものを 気付かせてくれたね

True Heart 伝えられない True Heart わかって
True Heart 見えないものを True Heart 見つめて

たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
いつでも いつの時も 二人は お互いを見つめてる

たとえば 君がいるだけで 心が強くなれること
いつでも いつの時も 二人は お互いを見つめてる





Jangan Menyerah – D’Masiv

19 10 2009

Jangan Menyerah – D’Masiv. Very good lyrics and to hear it, make you feel better and stronger.

Lyric of Jangan Menyerah by D’Masiv

Tak ada manusia
Yang terlahir sempurna
Jangan kau sesali
Segala yang telah terjadi

Kita pasti pernah
Dapatkan cobaan yang berat
Seakan hidup ini
Tak ada artinya lagi

Reff 1:
Syukuri apa yang ada
Hidup adalah anugerah
Tetap jalani hidup ini
Melakukan yang terbaik

Tak ada manusia
Yang terlahir sempurna
Jangan kau sesali
Segala yang telah terjadi

Back to Reff 1

Reff 2:
Tuhan pasti kan menunjukkan
Kebesaran dan kuasanya
Bagi hambanya yang sabar
Dan tak kenal Putus asa

Back to Reff 1
Back to Reff 2





Lucky by Jason Mraz

25 08 2009

Lucky by Jason Mraz. Simple but I like it. Refreshing.

Lyrics:

Do you hear me,
I’m talking to you
Across the water across the deep blue ocean
Under the open sky, oh my, baby I’m trying
Boy I hear you in my dreams
I feel your whisper across the sea
I keep you with me in my heart
You make it easier when life gets hard

I’m lucky I’m in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh

They don’t know how long it takes
Waiting for a love like this
Every time we say goodbye
I wish we had one more kiss
I’ll wait for you I promise you, I will

I’m lucky I’m in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Lucky we’re in love every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday

And so I’m sailing through the sea
To an island where we’ll meet
You’ll hear the music fill the air
I’ll put a flower in your hair
Though the breezes through trees
Move so pretty you’re all I see
As the world keeps spinning round
You hold me right here right now

I’m lucky I’m in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
I’m lucky we’re in love every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday

Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh
Ooooh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh





真夏の夜の夢 by 松任谷由実

4 08 2009

真夏の夜の夢 by 松任谷由実 (Summertime Night Dream by Matsutoya Yumi). I oversee a very humid hot summer for this song. Even I live in a very hot exotic island at the moment, I can still feel the humidity on my skin when I hear this song.

Lyrics:

Hone made tokeru youna
TEKIIRA mitaina KISU wo shite
Yozora mo musekaeru
Hageshii DANSU wo odorimanshou

Watashi tooi yume wa matenakatta

Saigo wa motto watashi wo mite
Moetsukusu you ni
Sayonara zutto wasurenai wa
Kon’ya no futari no koto
Hanabi wa maiagari
SUKOORU mitai ni furisosogu
Kirakira omoide ga
Itsu shika owatte kieru made

Anata no kage watashi dake no mono yo

Saigo wa motto daite daite
Iki mo dekinu hodo
Sayonara zutto AMORE AMORE
Kono yo de anata hitori

Odoru RAITO mawaru DAN’SU FUROA

KARIBIAN’ NAITO motto watashi wo mite
Moetsukusu you ni
Sayonara zutto wasurenai wa
Kon’ya no futari no koto

Saigo wa motto daite daite
Iki mo dekinu hodo
Sayonara zutto AMORE AMORE
Kono yo de anata hitori

KARIBIAN’ NAITO aa fukete yuku wa
Moriagaru RIZUMU
Sayonara zutto wasurenai wa
Kon’ya no futari no koto

Japanese Lyrics:

骨まで溶けるような
テキーラみたいなキスをして
夜空もむせかえる
激しいダンスを踊りましょう

私 遠い夢は待てなかった

最後は もっと私を見て
燃えつくすように
さよなら ずっと忘れないわ
今夜の二人のこと

花火は舞い上がり
スコールみたいに降りそそぐ
きらきら思い出が
いつしか終って消えるまで

あなたの影 私だけのものよ

最後は もっと抱いて抱いて
息もできぬほど
さよなら ずっとアモーレ・アモーレ
この世であなたひとり

踊るライト まわるダンスフロア

カリビアン・ナイト もっと私を見て
燃えつくすように
さよなら ずっと忘れないわ
今夜の二人のこと

最後は もっと抱いて抱いて
息もできぬほど
さよなら ずっとアモーレ・アモーレ
この世であなたひとり

カリビアン・ナイト ああふけてゆくわ
もり上がるリズム
さよなら ずっと忘れないわ
今夜の二人のこと





春よ、来い by 松任谷由実

22 05 2009

春よ、来い by 松任谷由実 (Haru Yo, Koi / Come here, Spring by Matsutoya Yumi). When will the full spring come again?

Lyrics:

Awaki hikari tatsu niwaka ame
Itoshi omokage no jinchoge
Afururu namida no tsubomi kara
Hitotsu hitotsu kaori hajimeru

Sorewa sorewa sora o koete
Yagate yagate mukae ni kuru

Haruyo tooki haruyo mabuta tojireba sokoni
Aio kureshi kimi no natsukashiki koega suru

Kimi ni azukeshi waga kokoro wa
Ima demo henji o matte imasu
Dorehodo tsukihi ga nagarete mo
Zutto zutto matte imasu

Sorewa sorewa asuo koete
Itsuka itsuka kitto todoku

Haruyo mada minu haru mayoi tachi domaru toki
Yume o kureshi kimi no manazashi ga kata o daku

Haruyo asaki yume yo watashi wa koko ni imasu
Kimi o omoi nagara hitori aruite imasu
Nagaruru ame no gotoku nagaruru hana no gotoku

Haruyo tooki haruyo mabuta tojireba sokoni
Aio kureshi kimi no natsukashiki koega suru

Haruyo mada minu haru mayoi tachi domaru toki
Yume o kureshi kimi no manazashi ga kata o daku

Haruyo tooki haruyo mabuta tojireba sokoni
Aio kureshi kimi no natsukashiki koega suru
Natsukashiki koega suru
Natsukashiki koega suru

Japanese Lyrics:

淡き光立つ 俄雨
いとし面影の沈丁花
溢るる涙の蕾から
ひとつ ひとつ香り始める

それは それは 空を越えて
やがて やがて 迎えに来る

春よ 遠き春よ 瞼閉じればそこに
愛をくれし君の なつかしき声がする

君に預けし 我が心は
今でも返事を待っています
どれほど月日が流れても
ずっと ずっと待っています

それは それは 明日を越えて
いつか いつか きっと届く

春よ まだ見ぬ春 迷い立ち止まるとき
夢をくれし君の 眼差しが肩を抱く

夢よ 浅き夢よ 私はここにいます
君を想いながら ひとり歩いています
流るる雨のごとく 流るる花のごとく

春よ 遠き春よ 瞼閉じればそこに
愛をくれし君の なつかしき声がする

春よ まだ見ぬ春 迷い立ち止まるとき
夢をくれし君の 眼差しが肩を抱く